特許翻訳のことなら専門サイトへ

英語、韓国語、
中国語等の特許の翻訳専門サイトです。
2019年受付件数12,166件、14,000社以上の取引先!

登録人数:193ヶ国 から 約167,956人180言語
0120-96-1243
営業時間 平日09:00 ~ 18:00
image image image
image
image image
image
1ベストクオリティーを目指して納品しております

プロの翻訳者

プロの翻訳者 5年以上の経験と専門性を持つプロの翻訳スタッフが対応します。

第3者ネイティブチェック

翻訳者と第3者ネイティブのダブルチェック体制でより完成度の高い翻訳を実現しています。

6ヶ月間無料保証制度

弊社の翻訳納品物は、納品後6ヶ月間無料にしてサポート致します。

1時間以内の見積り

1時間以内のスピード対応でいたします。(原則として 9:00~19:00 の営業時間内の場合)

10年以上の実績

1998年の創業以来10年以上の実績で、多くのクライアント様からご支持を頂いております。

翻訳者指名制

インターネットで翻訳者を簡単に検索、仮予約できるシステムを構築しております。

徹底したコスト削減により、高品質な翻訳が驚きの価格で実験できるようになりました。

広告宣伝費を削減

無駄な広告宣伝費をかけずに割安の翻訳サービスの提供を実現致しました。

社内システム化

煩雑な事務作業をシステム化する ことで低価格を実現致しました。

60%以上がリピーター

発注されるお客様の60%以上がリピーターであるため、受注業務を短縮により格安な翻訳サービスを実現

◎比較してみると:日本語→英語、20ページ場合 A社は12,200円、B社は11,000円、C社は15,400円、弊社は8,000円
機密保持契約書 -3つのお約束-

1業務上で知り得た業務情報及び個人情報(取引先名及び取引条件などに関する情報、取引先が有する 営業・人事・労務・財務・技術などに関する情報、成果物およ びそれに付随する資料・情報など)は、業 務期間中及び業務期間終了後も機密を保持し、第三者に漏洩しないことを厳守いたします。。

2弊社では翻訳サービスに当たり、お客様の情報に関しまして厳格な機密保持の姿勢を取らせて頂いております。 また、特にご指示のない場合は、業務終了後、基本的に納品日から半年後に適時廃棄致します。

3お客様のご要望により、当社間との機密保持契約書を締結いたします。

経験豊富なコーディネータ
Generic placeholder image
小川 晴美(Ogawa Harumi)

シンガポールでの13年間にわたる生活を通じて身につけた国際感覚とコミュニケーション能力を活用し、皆様のお手伝いを致します。

Generic placeholder image
肖 静(Sho Sei)

常に相手の立場や気持ちを考えて行動するのが自分の特徴です。 それを活かしお客様に最高の納品物をお届けします。

これまでの実績
  • 韓国語→日本語 特許請求項抜粋翻訳(トランスマート株式会社 2019/11)
  • 日本語→英語 特許(有害ガス難発生敷物用の難燃性面状体)翻訳, ネイティブチェック(有限会社思源 2019/7)
  • 中国語(北京語)→英語 特許関連意見通知書(2019/01)
  • 日本語→英語 特許文書 (2018/10)
  • ロシア語→日本語 #11166 特許公報の請求項翻訳+専門翻訳(株式会社キートス翻訳 2018/1)
  • ロシア語→日本語 特許公報の請求項翻訳( 株式会社キートス翻訳 2018/11)
  • 日本語→タイ語 相続放棄回答書翻訳併記代金一式 (司法書士森田事務所 2011/03)
  • 日本語→ルーマニア語 専門翻訳+ルビふり (2011/02)
  • 日本語→スペイン語(本国) 戸籍謄本(査証申請用) (花王株式会社 2011/02)
  • ロシア語→日本語 専門翻訳代金一式 (文化女子大学 2011/02)
  • ポルトガル語(ブラジル)→日本語 歌の歌詞翻訳代金一式 (有限会社ふろれっせーる 2011/01)
  • 日本語→韓国語 商談資料 (キリンビール株式会社 2010/10)
  • 英語→フランス語 専門 (三菱電機ビルテクノサービス株式会社 2010/10)
  • オランダ語→日本語 化粧・美顔関連記事翻訳 (株式会社バーズインターナショナル 2010/10)
  • 日本語→タイ語 相続放棄回答書翻訳併記代金一式 (司法書士森田事務所 2011/03)
  • 日本語→ルーマニア語 専門翻訳+ルビふり (2011/02)
  • 日本語→スペイン語(本国) 戸籍謄本(査証申請用) (花王株式会社 2011/02)
  • ロシア語→日本語 専門翻訳代金一式 (文化女子大学 2011/02)
  • ポルトガル語(ブラジル)→日本語 歌の歌詞翻訳代金一式 (有限会社ふろれっせーる 2011/01)
  • 日本語→韓国語 商談資料 (キリンビール株式会社 2010/10)
  • オランダ語→日本語 化粧・美顔関連記事翻訳 (株式会社バーズインターナショナル 2010/10)
今すぐ無料見積り 今すぐお問い合わせ